概要: 波波頭BOBHAIRCUT頭發長度在耳朵和下巴之間,講究垂墜感。說起波波頭,你一定不陌生,一個到現在都很in的發型,已經歷經了100年。1909年,巴黎的理發師NtoinedeParis發明了性感、惹眼的波波頭。他的靈感,來源于一個更古老的形象,圣女貞德。但是當時,這個具有革命性的發型,更像是一個象征獨立和平等的標志,而不是現在所謂的時髦感覺。
波波頭 BOB HAIRCUT
頭發長度在耳朵和下巴之間,講究垂墜感。
說起波波頭,你一定不陌生,一個到現在都很in的發型,已經歷經了100年。
1909年,巴黎的理發師Ntoine de Paris發明了性感、惹眼的波波頭。他的靈感,來源于一個更古老的形象,圣女貞德。但是當時,這個具有革命性的發型,更像是一個象征獨立和平等的標志,而不是現在所謂的時髦感覺。
波波頭最初開始在倫敦中部的Upper Crust地區流行,然后成為當時一些所謂“**” 的標準發型,她們大多化濃妝,經常買醉,活躍于倫敦社會邊緣。
這個發型如此受爭議,以至于瑪麗女皇都要忍不住詢問自己的侍從,哪些人在參加皇家典禮時戴了假發以掩蓋自己的波波頭。在那個時代,很多女人為了掩飾自己有些“放蕩”的波波頭,特意戴上了假發。
Louise Brooks
時代的變遷如此天翻地覆,現在,Toni&Guy的全球創意總監Sacha Mascolo-Tarbuck先生每周要處理上千個波波頭,在他看來:“波波頭在這幾年掀起了如此巨大的復興,很大一部分原因是因為明星對這款發型的鐘愛。”
當然,波波頭已經不是原來那個波波頭,Mascolo-Tarbuck先生認為:“這是一款百變造型,已經經過了百年演變,從頭發的長度、厚薄等,都經過了一系列的自我演變。每一種細小的變化,都會帶來新的感覺和態度。”
“波波頭最奇特的地方是,無論是哪種臉形,它都有辦法貼合。無論是古典風格的波波頭,還是摩登風格的波波頭,總有辦法滿足不同人的個性化要求。”
名人依然是波波頭的一直追隨者,從Katie Holmes、Victoria Beckham到時尚界的教母、美國版《Vogue》主編Anna Wintour,都是波波頭的推崇者。
Colleen Moore
這款發型真正被職業發廊所使用,是源于一名波蘭出生的理發師Antek Cierplikowski。上世紀20年代,波波頭在一片爭議聲中來到了美國,保守人士猛烈抨擊:“剪波波頭的女人,是有傷風化的女人。”
聽起來夸張,但是在當時,波波頭在美國掀起了很大的風波。一個新澤西的教師,因為剪了波波頭,被勒令養長頭發。而很多大型百貨公司,甚至開除了一大批趕時髦剪反叛波波頭的女員工。更夸張的是,一些美國男人在下班回家發現自己妻子剪了波波頭后,甚至鬧到要離婚的地步。
即便如此,當時的紐約,每天有近2000個女士想要剪成反叛的波波頭。在理發店,更是出現了隊伍從店里排到店外的現象。
當時,美國的一家權威美發雜志收到一封家長的來信,信里說:“從背后,我無法分辨出我前面的是男孩還是女孩,因為女孩都剪了像男人的波波頭。我養大我的女兒,希望她成為一個淑女,養大我的兒子,希望他成為一個男子漢。但是現在,我痛心得沒法分辨,我面前的是我的女兒還是兒子。”
可愛、無邪同時又有些神秘、危險的波波頭,在歷經百年后,一直在各國的時尚高街上獨樹一幟。英國國家美發協會副會長Mark Coray認為:“波波頭見證了朋克、摩登、新浪漫主義等各種風格,而因為流行明星而發揚光大。我已經在美發行業做了25年,每周都有來剪波波頭的客人,25年無一例外。”
上一篇: 02月03日鋼木門網上價格